Inizia così il poeta Claudio Pozzani la sua perfomance al primo Festival della letteratura di Tbilisi.
Ma se già la sera prima durante la sua esibizione al Comitato di Tbilisi della Società Dante Alighieri aveva visto la sala del laboratorio d'Arte, dove era ospitato, al culmine della sua capienza, il pubblico aveva già capito che aveva a che fare con qualcuno con cui si deve rischiare l'anima e il cuore.
Claudio Pozzani a Tbilisi nella sede della Società Dante Alighieri |
"La marcia dell'ombra" è quella domanda che tutti, prima di ascoltare e sentire Claudio Pozzani, avrebbero voluto fare, "perchè, maestro, questo titolo alla sua antologia di poesie", ma che poi alla fine della lettura nessuno fà, permeato, ristorato, appagato e subito desideroso ancora di ascoltarlo di nuovo.
La Marcia dell'Ombra di Claudio Pozzani tradotto in georgiano |
Eh sì, perchè la poesia di Claudio Pozzani si legge ma ancor di più si apprezza e si ascolta dal vivo. Le sue modulazioni di voce sono onde di vocali e consonanti che viaggiano in amplesso per concepire una emozione unica dolce e violenta, dolce e amara, dolce e sensuale, che va a riparare all'ombra del cuore dell'ascoltatore.
Bastano pochè parole per fare grande un uomo, bastano poche parole per fare felice un Comitato culturale come quello della Società Dante Alighieri di Tbilisi che ha visto, nella frase pubblica del poeta, ripagata tanta fatica per andare avanti: "Grazie a voi della Dante Alighieri, che fate miracoli per diffondere la lingua e la cultura italiana!". Così ha scritto Claudio Pozzani nella sua pagina ufficiale facebook in risposta ai sentiti ringraziamenti dopo la sua esibizione alla sede del Comitato.
La serata al Festival internazionale della letteratura di Tbilisi, svoltosi nel celeberrimo edificio della Casa degli Scrittori, il 20 maggio 2015 alle ore 19:00 ha visto una trascinante conferma della magnificenza del poeta narratore, amabilmente coadiuvato dall'eleganza della sua traduttrice ufficiale Nunu Geladze.
Un pubblico variegato che è ha riempito la sala al completo dopo una decina di minuti dall'inizio della lettura, non voleva più lasciare la stessa, e la fila per autografi, ringraziamenti, strette di mano è durata a lungo e altresì ha fatto scaturire l'idea di un eventuale "Claudio Pozzani Tbilisi Fun Club" che non si esclude possa nascere nella capitale della Georgia, modo più che lecito per sperare di riavere presto a Tbilisi il poeta genovese.
Press: Alessandro Sanna
tbilisilovesyou.com tbilisiloves.blogspot.com phototbilisi.com dantetbilisi.ge
Claudio Pozzani photo galleries in Tbilisi:
Portraits:collezione dei migliori foto ritratti di Claudio Pozzani presi a Tbilisi su
phototbilisi.com/Portfolio/ClaudioPozzani
Foto gallerie delle giornate:
Foto album Conferenza stampa alla Casa degli scrittori : http://on.fb.me/1EZuXGy
Foto album Claudio Pozzani visita la Società Dante Alighieri di Tbilisi http://on.fb.me/1Gvu4dh
Foto album Lettura al Festival Internazionale della letteratura di Tbilisi http://on.fb.me/1F2wNph
foto copyright@phototbilisi.com www.phototbilisi.com
Alessandro Sanna@ all rights reserved
Video:
Lettura al Festival Internazionale della letteratura di Tbilisi
Intervista con Dato Magradze
Crediti:
Claudio Pozzani https://myspace.com/claudiopozzani
Nunu Geladze - Official translator - autor of Anthology of Georgian contemporaney poetry
Società Dante Alighieri Comitato di Tbilisi www.dantetbilisi.ge
Natasha Lomouri - Tbilisi International Festival of Literature http://on.fb.me/1HfCVMj
Special Thanks to Embassy of Italy in Georgia.
Nunu Geladze - Official translator - autor of Anthology of Georgian contemporaney poetry
Società Dante Alighieri Comitato di Tbilisi www.dantetbilisi.ge
Natasha Lomouri - Tbilisi International Festival of Literature http://on.fb.me/1HfCVMj
Special Thanks to Embassy of Italy in Georgia.